« グレートリバーはどうした | トップページ | メンテン31の面々 »

2011年2月25日 (金)

Kuの用法 Kucari Jalan terbaik

パンバースのヒット曲を鼻歌で出てくるようになった。歌詞などはもう何年も覚えられないので将にハミング(Senandung)である。その中でタイトルだけは覚えられる。
正しい訳になったかどうかは知らないが、人ぞれぞれのこうあれかしと感じる意味もあるものだ。

Sepanjang kita masih terus begini 今まで通りがまだ続く限り
Takkan pernah ada damai bersenandung そう、ハミングしそうな平穏などなかった
Kemesraan antara kita berdua 二人の間の気持ちは
Sesungguhnya keterpaksaan saja本当は駆られているだけ

Senyum dan tawa hanya sekedar saja 微笑みも笑いもその場だけ
Sebagai pelengkap sempurnanya sandiwara 芝居を完成させる為だけが
Berawal dari manisnya kasih saying 可愛さからいとしい気持ちに
Terlanjur kita hanyut dan terbuang そのあと私たちは吹かれ飛ぶ

Reff:
Kucoba bertahan mendampingi dirimu あなたの傍に居続けて見よう
Walau kadangkala tak seiring jalan めったに一緒に歩いた事はなくとも
Kucari dan selalu kucari jalan terbaik いい道を探し探しつづけよう
Agar tiada penyesalan dan air mata 後悔と涙に駆られないように

この歌詞の中にKu-動詞と言うのが二つある。KuはAkuだろうからAkuが何するとなるが日常会話ではあまり聞かない。歌の世界とか日常を離れているが、何か意思を固めた言い方の様に感じる。映画の世界でもあったよく出てきたのでメモしたものを未完成ながら書いて見る。
Kucoba、Kucari、Kurasa、kumohon、kupikir、kubilang、Kukira、kuminta、 kubaca、kucinta、kukasih、kusayang、kusuka、kulihat、kuserahkan、kudambahkan、kubayangkanときりがない。
Kurasa、kupikir、kukiraなど自動詞が続くのは自分を主格にちょっとそえた尊譲、自蔑の感じかな。
Engkauを持ってきた語、例えばkauceritakanにも1回、目にとまった。
このKuの用法は2回目かな むかしKu-i の用法をやったが、あれは間違いでK-iでなく
偶々後ろの動詞がiが付いていたにすぎない。上のKubayangkanと同じで動詞にkanがついたものと同じあろう。

|

« グレートリバーはどうした | トップページ | メンテン31の面々 »

インドネシア語」カテゴリの記事

コメント

僕も歌が好きで、暇さえあれば部屋でインドネシアのポップスをかけています。
Senadungという言葉があるのは知っていましたが、ハミングだとは思いもしませんでした。
ありがとうございました。毎日楽しみに拝見しています。末永く続けていただけたらとおもいます。

投稿: 度欲おぢさん | 2011年2月28日 (月) 15時34分

コメントありがとうございます。大変な励みになります。
Senandung Rinduもよう歌う唄の一つです。

アドレス変更しました。
k2433@ae.auone-net.jpです。

投稿: 西見 | 2011年2月28日 (月) 22時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Kuの用法 Kucari Jalan terbaik:

« グレートリバーはどうした | トップページ | メンテン31の面々 »